top of page

NONANTZIN – MADRECITA MIA

  • Foto del escritor: iinxochitliincuica
    iinxochitliincuica
  • 31 may 2015
  • 1 Min. de lectura

" Nonantzin ihcuac nimiquiz,

motlecuilpan xinechtoca huan cuac tiaz titlaxcal chihuaz, ompa nopampa xichoca.

Huan tla acah mitztlah tlaniz: -Zoapille, ¿tleca tichoca? xiquilhui xoxouhqui in cuahuitl, techochcti ica popoca."

Traducción al español

Madrecita mía, cuando yo muera, sepúltame junto al fogón y cuando vayas a hacer las tortillas allí por mí llora.

Y si alguien te preguntara: -Señora, ¿por qué lloras? dile que está verde la leña, hace llorar con el humo.


 
 
 

Comments


PROPOSITO DEL SITIO: 

 

Este espacio tienen como finalidad la difusiòn de la poesia en lengua nahuatl

asi como de cosmovisiones de la misma, con la finalidad de crear vinculos con usuarios nahua-hsblantes, asi como los que no lo son, que èsten interesados en su difusiòn.

 

Ya que considero que a pesar de que la lengua tiene una mayorìa de hablantes su propagaciòn y conocimiento solo està en determinados sectores de la poblaciòn.

 UPCOMING EVENTS: 

 

10/31/23:  Scandinavian Art Show

 

11/6/23:  Video Art Around The World

 

11/29/23:  Lecture: History of Art

 

12/1/23:  Installations 2023 Indie Film Festival

SIGUENOS EN :
  • Facebook B&W
  • Twitter B&W
POST RECIENTES:
 SEARCH BY TAGS: 

© 2023 by The Artifact. Proudly created with Wix.com

  • Facebook B&W
  • Twitter B&W
  • Instagram B&W
bottom of page